PRÉCÉDENT

Le Français moderne, 1 octobre 1942

SUIVANT

URL invalide

Le Français moderne
1 octobre 1942


Extrait du journal

nier jour. Il commença par des travaux d'ordre philologie sur le dialecte wallon. Il ne faudrait pas que des œuvres de caractère plus général, s'adressant à un public plus étendu, lissent oublier ces précieuses contributions à la dialectologie romane. personnellement, ces articles si précis sur les diverses variétés du dialecte wallon au moyen âge, ces transcriptions de chartes wallonnes, faites avec un soin minutieux, m’ont été infiniment utiles quand je commençai, modeste étudiant, à m’intéresser aux patois de l’Ardenne française et belge. Wilmotte, que je ne connaissais alors que par ses travaux, a été mon directeur, et je suis heureux de trouver ici l’occasion de témoigner, après trente ans, ma profonde reconnaissance et mon admiration sincère. Au bout d’un demi-siècle de recherches dialectologiques, les articles de Wilmotte méritaient d élie réimprimés ; ils n’avaient pas vieilli : n’est-ce pas le plus bel éloge qu’on en puisse faire ? Ils le devaient sans doute, comme W immole le disait lui-même, à leur intérêt, documentaire, mais aussi, — et il en était justement fier, — à ce qu’ils exposaient les règles d’une méthode critique dont on n’a jamais contesté sérieusement la nouveauté, ni la valeur....
Le Français Moderne (1933-1951)

À propos

Données de classification
  • wilmotte
  • bruxelles
  • maurice
  • belgique
  • ardenne
  • paris