Pour accéder à l’ensemble des fonctionnalités de recherche et à tous les contenus éditoriaux, abonnez-vous dès aujourd’hui !
Extrait du journal
TRADUCTION DU PSEAUME 101. Exauce-moi, Seigneur, entends ma voix plaintive, Prête à mes cris perçants une oreille attentive. Mille fléaux sur moi tombent de toutes parts ; Daigne sur ma misère arrêter tes regards •> Sois désormais le terme et l’objet de ma course, Sois , dans tous les revers , mon unique ressource. Mes tristes jours marqués par des maux induis, Comme un songe léger se sont évanouis. Mes os sont plus rongés, plus desséchés encore Que des tisons brelans que la flamme dévore. Quand les feux du Midi retiennent le Zéphyr , On voit l’herbe des prés s’affaisser et languir ", Tel, dédaignant des mets l’inutile abondance , On m’a vu défaillant au sein de l’opulence. J'ai tant versé de pleurs !.... j’ai gémi si souvent!... Hélas , mon corps n’est plus qu un squelette vivant. Un doux sommeil jamais ne fermait ma paupière ;...Espace abonnés
Pour accéder à l’ensemble des fonctionnalités de recherche et à tous les contenus éditoriaux, abonnez-vous dès aujourd’hui !
Espace inscrits
Cette fonctionnalité est réservée aux utilisateurs inscrits.
Espace abonnés
Cette fonctionnalité est réservée aux professionnels.
Bientôt disponible
Cette fonctionnalité sera bientôt disponible.