PRÉCÉDENT

La Grande Revue, 25 mai 1911

SUIVANT

URL invalide

La Grande Revue
25 mai 1911


Extrait du journal

Jules Janin et Gérard s’étaient liés en 1828. Le premier avait vingtquatre ans, le second vingt. Celui-ci avait déjà publié sa traduction du premier Faust, fort bien accueillie par le clan romantique, dont le goût pour « l’exotisme dans le temps » et le « diabolise » était satisfait par cette peinture des mœurs du Moyen-Age. Celui-là, qui n’avait pas encore acquis la grande célébrité que devaient lui procurer, l’année d’après, son roman L’Ane, mort et la lemme guillotinée, et son entrée aux Débats, était pourtant un écrivain connu. L’abbé Guillon, ancien aumônier de la princesse de Lamballc, plus tard celui de la reine Marie-Amélie, et évêque in partis du Maroc, l’avait attaché à sa Bibliothèque, choisie des Pères de l’Eglise grecque el latine, ou Cours d’éloquence sacrée, en 26 volumes in-8o., et l’avait chargé des extraits de Saint-Jean-Chrysostome. Singulière préparation à la critique dramatique ! Quelques années après, mêmes débuts devaient être réservés à Got. Gérard désirait-il travailler à cette collection 9 M. Gauthier-ferrières suppose, d’après Georges Bell, qu’il avait...
La Grande Revue (1898-1940)

À propos

Données de classification
  • janin
  • gauthier-ferrières
  • georges bell
  • laurentie
  • maroc
  • faust