PRÉCÉDENT

Le Français moderne, 1 juillet 1948

SUIVANT

URL invalide

Le Français moderne
1 juillet 1948


Extrait du journal

Le mot rien peut, en effet, avoir valeur d'atténuatif : « Le piano était un rien désaccordé ». C'est le sens qu’il a dans le fameux couplet : « C’est un rien, un souille, un rien ». Mais il faut observer que dans ce cas il fait fonction du substantive, et la valeur atténuation est normale : l’idée de quantité infime est exprimée par l’idée de quantité nulle. Il en va tout autrement dans les cas où « rien » n’est pas précédé de l’article « un » ; il fait alors fonction d’adverbe, mais avec le sens de « beaucoup, très » ; ainsi quand on dit : « Elle est rien moche ! Il est rien vache I Vous êtes rien marrants ! » On observera que cet emploi est beaucoup plus familier, et même proprement vulgaire. II ne s’agit pas de la même langue. Il ne s’agit pas, non plus, de la même syntaxe. Dans les trois exemples qui viennent d’être cités et dans celui de M. Imbs, nous avons affaire à une exclamation, prononcée avec 1 intonation quelle elle comporte, et je serais porté à voir là un décalage de sens par antiphrase, comme celui que nous pratiquons en disant par exemple : * Vous en avez de gaies I » à quelqu’un qui prédit des catastrophes (1)....
Le Français Moderne (1933-1951)

À propos

Données de classification
  • imbs
  • g. esnault
  • brest